TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2002-10-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
- Codes (Software)
Record 1, Main entry term, English
- logout button
1, record 1, English, logout%20button
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- log out button 2, record 1, English, log%20out%20button
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A "Log Out" button is provided on each page to allow customers to securely close their session and to prevent unauthorized individuals from accessing their accounts through the browser's "History" function. 2, record 1, English, - logout%20button
Record 1, Key term(s)
- log-out button
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
- Codes (Logiciels)
Record 1, Main entry term, French
- bouton de fermeture de session
1, record 1, French, bouton%20de%20fermeture%20de%20session
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fermeture de session - quand prend-elle effet? Dès que vous cliquez sur le bouton de fermeture de session. 1, record 1, French, - bouton%20de%20fermeture%20de%20session
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1976-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Loans
Record 2, Main entry term, English
- long term credit 1, record 2, English, long%20term%20credit
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 2, Main entry term, French
- long crédit
1, record 2, French, long%20cr%C3%A9dit
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(par ex. obtenir un) D.M. 25/4/75 P.L.F. 16/12/72 1, record 2, French, - long%20cr%C3%A9dit
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-05-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 3, Main entry term, English
- greige goods
1, record 3, English, greige%20goods
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- gray goods 1, record 3, English, gray%20goods
correct
- gray fabric 2, record 3, English, gray%20fabric
- unfinished fabric 2, record 3, English, unfinished%20fabric
- grey goods 3, record 3, English, grey%20goods
correct
- griege goods 3, record 3, English, griege%20goods
correct
- grey cloth 4, record 3, English, grey%20cloth
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any fabric before finishing, as well as any yarn or fiber before bleaching or dyeing; therefore, fabric with no finish or size. 5, record 3, English, - greige%20goods
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Cloths, irrespective of color, that have been woven in a loom, but have received no dry- or wet-finishing operations. 6, record 3, English, - greige%20goods
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Count, which is the fourth element in woven fabric construction, is the number of yarns per inch of fabric. It is a vital consideration in the construction of woven fabrics because it affects absorbency, adhesion, permeability, strength, weight, bulk, flexibility, and other fabric characteristics. The "gray" or unfinished fabric count, however, may be misleading because of dimensional changes due to finishing or to tension and other factors in subsequent processing. Because good looks are not generally a requirement for industrial fabrics, many fabrics are used "in the gray" --without any finishing process. 2, record 3, English, - greige%20goods
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The word "greige" is pronounced as "gray". 7, record 3, English, - greige%20goods
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 3, Main entry term, French
- tissu grège
1, record 3, French, tissu%20gr%C3%A8ge
see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tissu écru 1, record 3, French, tissu%20%C3%A9cru
see observation, masculine noun
- tissu brut 2, record 3, French, tissu%20brut
proposal, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tissus écrus ou grèges : se dit des tissus qui n'ont pas subi l'opération du blanchiment. 3, record 3, French, - tissu%20gr%C3%A8ge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dégagée de la «séricine», la soie est nommée «soie décreusée» tandis que la soie brute est désignée sous le nom de «soie grège» ou «écrue». 4, record 3, French, - tissu%20gr%C3%A8ge
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-01-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Social Movements
- Environment
Record 4, Main entry term, English
- eco-activism
1, record 4, English, eco%2Dactivism
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- ecological activism 1, record 4, English, ecological%20activism
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Eco-activism. ... Ecological activism has become a key source of opposition to the juggernauts of industrialism, capitalism, pollution and the destruction of our world. The following outline of Web resources for eco-activism broadly distinguishes between three types of resources: activist organisations, specific campaigns and resources. 1, record 4, English, - eco%2Dactivism
Record 4, Key term(s)
- ecoactivism
- environmental activism
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Environnement
Record 4, Main entry term, French
- éco-activisme
1, record 4, French, %C3%A9co%2Dactivisme
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- activisme écologique 2, record 4, French, activisme%20%C3%A9cologique
correct, masculine noun
- action écologique 3, record 4, French, action%20%C3%A9cologique
see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action militante visant la protection de l'environnement 4, record 4, French, - %C3%A9co%2Dactivisme
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le thème principal est l'activisme écologique. L'objectif est de permettre aux jeunes de mieux comprendre les vrais enjeux de la lutte écologique. 5, record 4, French, - %C3%A9co%2Dactivisme
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les termes «action» et «activisme» désignent surtout des mouvements idéologiques qui ultérieurement vont inspirer des gestes concrets, des projets, des entreprises (que l'anglais rendra alors par «eco-activities», voir cette fiche). 6, record 4, French, - %C3%A9co%2Dactivisme
Record 4, Key term(s)
- écoactivisme
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Movimientos sociales
- Medio ambiente
Record 4, Main entry term, Spanish
- activismo ecológico
1, record 4, Spanish, activismo%20ecol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- ecoactivismo 2, record 4, Spanish, ecoactivismo
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2005-02-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Biological Sciences
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 5, Main entry term, English
- type F compound
1, record 5, English, type%20F%20compound
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a compound that is relatively soluble in the human respiratory tract, and thus readily absorbed into the blood of the tract. 1, record 5, English, - type%20F%20compound
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Sciences biologiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 5, Main entry term, French
- composé de type F
1, record 5, French, compos%C3%A9%20de%20type%20F
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Un composé [...] [qui] est relativement soluble dans les voies respiratoires, et le débit d'absorption d'un tel composé vers le sang est donc relativement rapide. 1, record 5, French, - compos%C3%A9%20de%20type%20F
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-06-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Packaging in Plastic
Record 6, Main entry term, English
- packaging film
1, record 6, English, packaging%20film
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- packing film 2, record 6, English, packing%20film
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Emballages en matières plastiques
Record 6, Main entry term, French
- film d'emballage
1, record 6, French, film%20d%27emballage
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- feuille d'emballage 1, record 6, French, feuille%20d%27emballage
feminine noun
- pellicule d'emballage 2, record 6, French, pellicule%20d%27emballage
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 1995-01-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Scientific Research
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 7, Main entry term, English
- marker 1, record 7, English, marker
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sealed radioactive markers or calibration sources used in the in vivo studies may also be included. 1, record 7, English, - marker
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 7, Main entry term, French
- marqueur
1, record 7, French, marqueur
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Médecine nucléaire diagnostique. [...] peut inclure certaines utilisations in vitro et les sources radioactives scellées utilisées comme marqueurs ou étalons dans les études in vivo. 1, record 7, French, - marqueur
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1980-04-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Transport
Record 8, Main entry term, English
- compass coupler 1, record 8, English, compass%20coupler
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 8, Main entry term, French
- coupleur de compas 1, record 8, French, coupleur%20de%20compas
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 8, French, - coupleur%20de%20compas
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1992-08-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Phraseology
- Social Security and Employment Insurance
Record 9, Main entry term, English
- with cause
1, record 9, English, with%20cause
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Phraséologie
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 9, Main entry term, French
- pour un motif valable
1, record 9, French, pour%20un%20motif%20valable
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, record 9, French, - pour%20un%20motif%20valable
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-05-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Monthly Attendance Report (Government of Canada)
1, record 10, English, Monthly%20Attendance%20Report%20%28Government%20of%20Canada%29
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
CGBS Standard Form 167a: Code of a form used by the Department of National Defense. 2, record 10, English, - Monthly%20Attendance%20Report%20%28Government%20of%20Canada%29
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- Rapport mensuel des présences (Gouvernement du Canada)
1, record 10, French, Rapport%20mensuel%20des%20pr%C3%A9sences%20%28Gouvernement%20du%20Canada%29
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
CGBS Standard Form 167a : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale. 2, record 10, French, - Rapport%20mensuel%20des%20pr%C3%A9sences%20%28Gouvernement%20du%20Canada%29
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: